сторонні

image
Мої два кохання за півсвіту одне від одного: перше - за Кавказькими горами, інше - за Антлантичним океаном. Мої два кохання невзаємні: одного не хочу я, інше ж тримає мене за подвійним бар'єром (бар'єр мого серця до світу й бар'єр його душі до мене). Нас троє на трьох континентах, нас три різні суміші націй та рас, нас на троє розділених незнайомців - холодних і далеких. За моїми Кавказькими горами смуток віршів Срібного віку, незнані рими і порив до степів, за моїм Атлантиком найщиріший усміх - ідеальний. Двоє ідеальних чоловіків на одну неідеальну жінку, двоє унікальних душ на одну черству і буденну. Троє зречених Богів і покараних богами, двоє самотніх у великих містах і одна самотня в провінції, троє душ нарізно, троє обманутих ілюзіями.
Два мої кохання за півсвіту одне від одного: я закохана у відстань, я закохана у розлуку.
Yaro_Mantyka
Yaro_Mantyka
land icon
18
view icon
Поезія | Версія для читання 29 вер 2014 о 17:47
take vrahzennia, shcho varto ce rozshyryty. Meni zamalo detalej. Ale sam nastrij c'oho narysu dovpodoby meni
30 вер 2014 о 00:11
Анонім Критика
Дещо незвично зображено такий традиційний любовний трикутник. Саме невизначеність, наявна у творі, надає йому екстравагантності. Але читач хотів би відчути натяк на розв'язку цієї диво-загадки. І виправте "Атлантичним" (без "н"
11 січ 2016 о 00:59
Подібні роботи
line
Про нас Наша команда Техпідтримка
Країна творчості JURAMAX логотип
Країна творчості JURAMAX © 2010-2024