Український Ґарик 138

За мотивами І. Губермана

Усе перемінилося б кругом,
Якби жінки і поруч, і навколо
Всі думали б не задом і бігом,
а головою, щоб вона холола.


Оригінал

Все переменилось бы кругом,
если бы везде вокруг и рядом
женщины раскинули умом,
как сейчас раскидывают задом.
land icon
18
view icon
Поезія | Версія для читання 22 бер 2016 о 15:24
Allochka Критика
Переклад трохи "зигзагоподібний", змушує читача вертіти думкою (це стосується останнього рядка). А щодо змісту твору, то він не мав би передбачати розмежування людей за приналежністю до статті. Адже думати головою не завадить усім: і чоловікам, і жінкам. Але ця претензія, звісно, до Губермана.
23 бер 2016 о 17:56
Претензії — до Губермана, а похвала — мені (жарт)!
23 бер 2016 о 19:49
Подібні роботи
line
Про нас Наша команда Техпідтримка
Країна творчості JURAMAX логотип
Країна творчості JURAMAX © 2010-2024