Український Ґарик 113
Важко в нас людину научати,
Скромності й тактовному відношенню,
що у душу можна заглядати
лиш по особистому запрошенню.
Оригінал
Всего слабей усваивают люди,
взаимным обучаясь отношениям,
что слишком залезать в чужие судьбы
возможно лишь по личным приглашениям.
мітки: Український Ґарик, вірш, поезія
Анонім
Критика
Глибокою є думка автора, яку Ви намагались передати засобами української мови. Але у мене є ряд адекватних зауваг щодо мови твору. Слово "відношення" вжито у невластивому йому значенні, це калька з російської мови, правильним відповідником є слово "відносини" або "взаємини". І ще прийменник "по" в укр.мові вживається обмежено, у цьому контексті його вживання невиправдане, краще вжити прийменник "за" (за особистим запрошенням).
Анонім, Згоден з Вами в усьому.
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
Подібні роботи