Український Ґарик 145

За мотивами І. Губермана

В натовпі замшілих дідусів
по життю пошкутильгати вмію,
я би окуляри не носив,
але в них я краще розумію…


Оригінал

В толпе замшелых старичков
уже по жизни я хромаю,
еще я вижу без очков,
но в них я лучше понимаю…
ullad1
ullad1
land icon
18
view icon
Poetry | Reading version 06 apr 2016 at 14:12
Show all comments (4)
Це несподіваний погляд на віршик!
Мабуть, Губерман саме це і мав на увазі.
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
06 apr 2016 at 19:47
А як без окулярів у похилому віці? - Та якось так, ніяк! Очі хоч і мають добрий зір, не розуміють те що бачать. Світ летить уперед як ракета, а втомлений погляд вже не встигає.
12 apr 2016 at 17:21
Пані Allochka зазначила що, очевидно йдеться про рожеві окуляри.
Покращують загальний вигляд.
12 apr 2016 at 18:26
Similar works
line
About us Our team Support
Країна творчості JURAMAX логотип
Land of creativity JURAMAX © 2010-2026
Українська English Deutsch Italiano Polski Magyar